nos formateurs en langues étrangères
L’ASPLEF située à Paris, agréée pour la Formation Professionnelle Continue et Membre de la Fédération les Acteurs de la Compétence,
est une école spécialisée dans la promotion, la diffusion et l’enseignement des langues en France.
Eugenio a obtenu une Maîtrise en Philosophie, avec félicitations du jury, à l’Université « La Sapienza » de Rome, faculté de Lettres et Philosophie, avec un mémoire portant sur « La magnanimité et l’espérance chez Thomas d’Aquin ». Celui-ci a été rédigé à Paris, auprès de la « Commission léonine » (Institut de recherche pour l’édition critique des œuvres de Thomas d’Aquin, associé au LEM-CNRS, Paris). Il opte, ensuite, pour l’enseignement de la langue italienne et il obtient le « Diplôme pour l’enseignement de l’Italien Langue Étrangère » de la DILIT – International House – de Rome. C’est au sein de cette école qu’il commence son activité de enseignement de l’italien. Passionné de l’art lyrique et de la dramaturgie musicale, il est assistant metteur en scène à l’Opéra-théâtre de Saint-Étienne dans la saison 2015-2016. En septembre 2016, il revient à Paris pour travailler à la « Società Dante Alighieri – Comité de Paris », à « L’ASPLEF », et à « L’Italie à Paris » en tant qu’enseignant de la langue italienne et formateur en entreprise (Unesco, Agence Spatiale Européenne, Crédit Agricole Assurances – Direction générale, Ministère de l’Economie, des Finances et de la Relance, Cabinet d’avocats Dominique Attias).
Marta enseigne l’espagnol depuis dix ans à l’ASPLEF. Intervenante en entreprise pour des cours particuliers ou collectifs, elle réalise des ateliers thématiques adaptés aux domaines d’intervention des participants (culture, milieu hospitalier, luxe…). Elle prépare également ses apprenants aux examens Bright, esPro Bulats ou DCL.
“J’enseigne le français langue étrangère en étant à l’écoute des apprenants, de leurs objectifs, de leurs envies, afin qu’ils aient les outils nécessaires à une communication réussie: l’apprenant est au centre de son apprentissage.
Les échanges interculturels riches et variés qui font partie intégrante de ce métier, apportent une motivation supplémentaire à une belle progression.”
Professeur d’allemand bilingue, passionné, très organisé, tout en étant spontané et flexible, avec dix ans d’expérience dans le domaine pédagogique. Projet interdisciplinaire, axé sur les résultats et le CECR. Expérience de travail avec des groupes hétérogènes et des étudiants individuels. Spécialement qualifié en musique, éducation interculturelle et inclusion. Intérêt particulier pour la musique, les arts, la diversité culturelle, le théâtre, le cinéma et la communication.
Formatrice à l’ASPLEF depuis 8 ans, j’accompagne les stagiaires dans l’apprentissage du « standard English » et de la préparation d’examens tels que le TOEIC ou le Linguaskill Business en suivant le CECRL. Avec le souci permanent d’une formation sur mesure, j’aide à développer les connaissances de chaque salarié dans son domaine pratique.
Après son diplôme de Magistère en Philosophie, Linguistique et Lettres Germaniques à l’Université de Stuttgart, un assistanat scolaire en Angleterre et un remplacement en Collège-Lycée à Evreux, Gisela se consacre depuis 20 ans à l’enseignement linguistique en écoles supérieures ainsi que dans la formation continue de tous niveaux et à la préparation des expatriations. Elle continue son parcours de Philosophie en association, et donne des cours de technique vocale. Elle a une approche holistique pour rendre la pratique de la langue motivante dans le contexte réel de la vie de chacun, actif ou retraité, en individualisant ses méthodes et en donnant de sa personne, pour viser toujours plus loin que le test final.
Bassam enseigne l’arabe littéraire et le dialecte syro-libanais depuis 10 ans à l’ASPLEF. Intervenant en école de commerce pour des cours collectifs, ou au sein de ministères et pour des particuliers en cours en individuel, il s’adapte aux besoins très spécifiques de ses apprenants. Passionné par le monde culturel et la géopolitique, son mode d’enseignement permet de comprendre les spécificités culturelles du monde arabe tout en apprenant la langue.
Suite à un double cursus littéraire en portugais et anglais, je me suis lancé dans la vie professionnelle en associant l’enseignement et la traduction. Au fil des années, j’ai accumulé une vaste expérience dans l’enseignement du portugais brésilien et de l’anglais, du niveau débutant jusqu’au niveau avancé, aussi bien au sein de structures privées de formation continue, comme dans des universités et grandes écoles d’enseignement supérieur. J’aborde régulièrement des aspects culturels dans mes cours car je crois que l’apprentissage d’une langue étrangère implique forcément la découverte d’une nouvelle culture. C’est pourquoi je tente toujours d’engager mes stagiaires dans ce dialogue interculturel.
Avec plus de 7 ans d’expérience dans l’enseignement du Français Langue Étrangère, je suis passionnée par l’apprentissage et très soucieuse de l’atteinte des objectifs de l’apprenant. À l’écoute, patiente et enthousiaste, j’utilise des activités ludiques et des ressources authentiques pour rendre l’acquisition du français dynamique et engageant. J’accompagne également dans la préparation aux examens de français, offrant un soutien personnalisé.
Forte de mes 10 ans d’expérience de l’enseignement auprès d’un public francophone, je suis toujours à l’écoute de mes stagiaires pour établir un programme personnalisé : mettre à profit leurs compétences en langue pour les aider à en développer davantage. Et cela, qu’il s’agisse d’une formation en groupe ou en en individuel. Native des Etats-Unis d’Amérique, j’enrichis mes formations grâce à mon Master en Linguistique et mes connaissances culturelles.
Diplômée de Master 2, Art et Littérature dans le domaine turc à l’INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales, Paris).
Professeur de turc depuis 2011, elle enseigne depuis 2015 à l’ASPLEF. Rahşan donne des cours en individuel et en groupe de tous niveaux.
Rahşan, est également traductrice du français vers le turc et de l’ottoman vers le turc. Elle a notamment traduit : ‘’Coups de feu à Manastir avant la monarchie constitutionnelle, 1908, (Esadlı, Mustafa Ragıb, Mesrutiyet’ten Once Manastır’da Patlayan Tabanca)’’.
Elle est aussi la collaboratrice du livre de grammaire ‘’Apprenons le turc ensemble (niveau débutant)’’.
” Originaire de Belgique, je parle couramment le français, le néerlandais et l’anglais. Mes deux spécialités sont : la langue néerlandaise sur plusieurs niveaux en suivant le CECRL et le FLE (français langue étrangère) pour débutants et semi-débutants.
Diplômée de l’Institut Supérieur Charles Buls (Bruxelles). Forte d’expérience depuis 30 ans.
Je serai ravie de donner des cours de néerlandais et des cours de FLE en visio ou en présentiel. Je m’efforce de rendre mes cours vivants en variant les activités et surtout en les adaptant à la demande de l’apprenant.
Je donne et j’ai donné des cours dans plusieurs entreprises comme : BNP PARIBAS, Société Générale, SNCF, EuroStar, Air France-KLM, Kéolis, Medic’Air International, Orange, Suez Environnement, EDF, Engie, Coca-Cola, Danone, Bosch, Ralph Lauren, ArcelorMittal, Nissan, Renault, ING Bank, Standard & Poors Global, Le Louvre, Carrefour,…”
” Titulaire de diplômes universitaires de niveau doctoral en portugais et en français, j’enseigne la langue portugaise depuis de nombreuses années. Ma longue expérience va du collège au lycée, de l’université aux écoles privées de langues, où j’ai toujours travaillé pour des publics variés aux intérêts les plus divers. Je considère l’apprentissage de langues comme un enrichissement réciproque, aussi bien pour l’enseignant que pour l’élève. Le stagiaire s’ouvre à une nouvelle culture, à une autre forme d’expression de tout un peuple. “
Diplômée auprès de l’Université de Pise, elle est formatrice en langue et culture italienne à Paris depuis 2008. Elle enseigne notamment l’italien pour notre client Kering, groupe français, leader du luxe (elle forme notamment les cadres francophones mutés auprès des marques telles que Gucci, Bottega Veneta et Pomellato).
Passionnée d’arts plastiques et notamment de peinture, elle anime également des ateliers où le langage artistique et la didactique des langues se rencontrent.
Diplômée en littérature et langue française de l’université en Corée et en Didactique de la langue coréenne de l’université Koryo, et titulaire d’un Master 2 en recherche sur la langue coréenne de l’université Paris 7 Diderot.
Forte d’une expérience de 20 années dans l’enseignement du coréen auprès de publics d’âge et de niveaux très variés, individuels ou groupes : lycée français de Séoul, université Paris-est, école coréenne. Actuellement formatrice de langue coréenne auprès du ministère des affaires étrangères et de l’ASPLEF.
Point fort : enseignement comparatif du français/coréen m’adaptant parfaitement à l’objectif des apprenants.
” Je suis titulaire d’un master interprétariat et traduction anglais-persan obtenue à l’université d’Ispahan en Iran en 2004. Durant mes études et après obtention de mes diplômes, j’ai enseigné à l’école des langues à Ispahan.
Arrivée en France en 2009, je me suis inscrite en études persanes à la Sorbonne Paris III. J’ai validé un master I et master II. Actuellement je termine une thèse de doctorat en islamologie et études persanes à l’École Pratique des Hautes Études.
Professeure d’anglais et de persan expérimentée, passionnée par la transmission des langues et de la culture. Mes cours s’adressent aussi bien à des groupes qu’à des individuels. Dans ce cadre j’ai eu l’occasion d’animer plusieurs stages d’anglais intensifs centrés sur la communication orale et la conversation pour des élus locaux, des hauts fonctionnaires et des cadres d’entreprises. J’ai formé de nombreux stagiaires pour le passage du TOEIC et IELTS. J’ai donné des cours dans d’autres cadres pour des adultes.
En ce qui concerne le persan, j’ai donné des cours d’initiation à des groupes et à des individuels.
J’assure également des missions d’interprète auprès de plusieurs autorités et administrations (tribunal, CMP, hôpital…) : je traduis du dari et du persan vers le français au profit de personnes originaires d’Afghanistan et d’Iran qui ne maitrisent pas le français. “
Diplômée en “linguistique et communication interculturelle”, Tanya a été maître de conférence à l’université américaine de Grinnell et a travaillé à l’université d’Edimbourg (formation continue dans l’enseignement de l’anglais). Elle intervient à l’ASPLEF depuis 2016. Elle y assure des cours collectifs et des cours en face-à-face (auprès d’administrations et d’entreprises). Elle prépare également aux examens TOEFL, TOEIC, Linguaskill Business et General et IELTS.
Elle jongle avec tous types d’exercices et de supports (écrits, vidéos…). Son obejctif : instaurer un climat de confiance pour permettre aux apprenants de s’exprimer sans réticence.
Titulaire d’un master d’enseignement et Formatrice depuis 20 ans, elle accompagne les personnes dans l’apprentissage du français langue étrangère et de la préparation d’examens tels que le TEF ou le DCL.
Également, formatrice de Polonais en cours individuel ou collectif. Aneta est très à l’écoute et s’adapte facilement aux besoins de chacun ! De nature enjouée, elle apprécie les relations humaines ce qui rend ses cours vivants !
Vitalba est diplômée en langues étrangères et est titulaire d’une spécialisation en Didactique de l’Italien comme langue étrangère. Formatrice à l’ASPLEF depuis 10 ans, elle a également beaucoup d’années d’expérience dans des lycées et universités en France. Elle est spécialiste dans l’enseignement de l’italien pour les niveaux avancés et formatrice des enseignants de l’italien L2 grâce à sa bonne préparation et son caractère méticuleux. Elle est aussi responsable didactique d’une école d’italien en Sicile où elle organise des séjours linguistiques pendant l’été.
Professeure de français à l’université des langues étrangères en Chine, Wei enseigne depuis 2007. En France depuis 2011, elle a souhaité continuer l’enseignement. Elle est professeure de langue chinoise et aussi professeure de langue française aux Chinois, traductrice français/chinois. Elle donne des cours aux professionnels qui souhaitent améliorer l’oral et l’écrit, et aussi aux élèves de l’école. Elle a l’expérience de donner des cours particuliers et aussi des cours collectifs. Elle est diplômée d’une licence en Sciences du Langage (FLE) et d’un master en Langue Française de l’Université Paris-Sorbonne. Elle a également obtenu un diplôme de MBA de Marketing International et Communication à Paris ainsi que le certificat international de professeur senior de chinois.
Formatrice d’anglais depuis 20 ans, originaire du Canada, Cathy aime transmettre ses savoirs dans une progression pédagogique avec des moyens éducatifs appropriés à chaque stagiaire.
Dynamique et pédagogue, elle assure depuis plusieurs années des cours en face à face ou en collectifs en visio au sein de l’ASPLEF.
À l’aise pour les débutants comme pour les niveaux avancés (A1 à C1+).
” J’anime des formations à l’écriture littéraire et des ateliers d’écriture depuis 1996.
À l’ASPLEF, je travaille avec des groupes spécialisés dans le roman / la nouvelle, ainsi que les récits biographiques et autobiographiques.
Par ailleurs, j’interviens auprès de personnes incarcérées, de jeunes en milieu scolaire, universitaire, et de personnes migrantes (de tous âges). En 2014, j’ai accompagné les récits d’hommes et de femmes venus travailler en France dans les années 50, 60, 70 et 80. Ce travail a donné lieu au recueil Mémoires de Chibanis.
Je suis aussi romancière, et auteure d’un essai sur les ateliers d’écriture. “
” Déjà plus de 30 années d’expérience comme formatrice en langue italienne. J’aime beaucoup mon métier pour les nombreuses satisfactions qu’il m’apporte (j’adore emmener un niveau débutant à s’exprimer correctement dans ma langue maternelle). Dynamique, patiente et enthousiaste, je m’adapte facilement aux différents types de cours, qu’ils soient de groupes ou en face à face réussissant toujours à capter l’attention des apprenants pour favoriser leur progression dans l’apprentissage.
Ma bonne connaissance des outils pédagogiques me permet de trouver ce qui convient le mieux à la personne qui se trouve en face de moi. “
” Coach Certifié et Formatrice de langue maternelle anglaise je suis diplômée de l’Université de Californie à Berkeley. J’exerce en tant que formatrice dans le monde de la formation continue en France depuis de nombreuses années en dispensant des formations auprès de cadres et de dirigeants de grandes entreprises françaises de tous niveaux. Spécialisée en finance, énergie, juridique et sciences sociales j’ai acquis l’expérience me permettant de faire face à de nombreux contextes d’enseignement et d’ingénierie pédagogique. En tant que coach j’accompagne les stagiaires à définir un projet linguistique et de faire face et surmonter un blocage d’apprentissage. “
” Native Serbe, je suis bilingue. J’enseigne depuis 1996. En 2010 j’obtiens le Titre Professionnel de Formateur pour Adultes.
– Accompagnement à la personne et élaboration de projets professionnels
– TRE – Aide à la prise de parole en public.
Depuis 2019 je mets en place des missions de Consultante et j’organise des formations en :
– Animation
– Dynamique de groupes
– Gestion des conflits
En 2023 je me forme à “Manager par le Care- “Pour Engager les équipes”. Ravie de former à l’ASPLEF je propose des formations ludiques et sur-mesure, avec une pédagogie active. Passionnée par les Balkans, j’organise également des séjours en Serbie depuis 2016.“
” Je suis professeure de grec moderne depuis 2014. Polyglote et passionnée par la langue et la culture, dynamique et enthousiaste, je propose des cours adaptés à tous les niveaux. Mon objectif est de rendre l’apprentissage du grec à la fois accessible et passionnant, en mêlant l’étude linguistique à la découverte de l’histoire et de la littérature grecques. Ma méthodologie repose sur une approche interactive et communicative. Je privilégie la pratique orale pour permettre à mes élèves de s’exprimer rapidement dans la langue. Nous travaillons également sur des textes originaux, des exercices grammaticaux, des activités ludiques et des ressources culturelles afin de comprendre non seulement la langue, mais aussi le contexte dans lequel elle s’inscrit.
Que vous souhaitiez apprendre le grec pour voyager ou enrichir vos connaissances, je m’adapte à vos objectifs et à votre rythme pour un apprentissage personnalisé et motivant.“
” Les langues étrangères font partie de ma vie quotidienne et sont ma passion. J’ai commencé ma formation d’enseignant en italien à Buenos Aires, Argentine. J’ai poursuivi mes études supérieures avec un master à l’Université Ludwig-Maximilians de Munich (LMU) en Allemagne.
Pendant plus de dix ans, j’ai eu l’opportunité d’enseigner l’espagnol et l’italien dans diverses institutions et universités de plusieurs pays – Argentine, Allemagne et France – à des groupes d’étudiants très variés. J’ai également travaillé en tant qu’éditeur dans une grande maison d’édition spécialisée dans les langues à Munich, où j’ai contribué à la création de manuels d’espagnol et d’italien.
Toutes ces expériences m’ont appris à privilégier l’aspect communicatif dans l’enseignement et à le mettre en pratique dès le début de chaque cours. C’est pourquoi j’accorde une grande importance à faire parler tout de suite mes élèves dans la langue enseignée, tout en prenant en compte leurs motivations et objectifs pour leur donner des cours personnalisés et dynamiques. “
Parlant 5 langues, Sharie enseigne depuis 10 ans l’espagnol et l’anglais aux personnes de diverses âges et niveaux. Elle enseigne en France depuis 5 ans.
” Une formatrice éperdument amoureuse de la langue qu’elle enseigne depuis plus de 30 ans ?
Une formatrice qui a à cœur de vous faire partager sa passion en vous faisant rapidement faire des bonds de géant dans la joie et dans la bonne humeur ?
Une formatrice qui va passer presque toutes ses vacances en Autriche ?
Vous avez deviné ? C’est moi ! Patricia, formatrice d’allemand et professeure agrégée d’allemand!
Vos difficultés, je saurai y remédier si vous acceptez de me suivre dans la progression pédagogique que j’aurai préparée selon votre profil. Ma pédagogie est à la fois basée sur la reprise des fondamentaux en grammaire et sur l’expression orale où se mêlent jeux et théâtre dans des situations virtuelles, pour mieux faire assimiler le lexique et les structures. Un mélange efficace qui donne des points d’appui solides et permet une certaine fantaisie pour ne pas être la répétition d’un enseignement banal. Chaque apprenant a un profil différent et un passé différent en allemand. Je m’adapte à chacun. Je prends chacun là où il en est pour l’emmener plus loin. Je base mon enseignement sur le sérieux, l’exigence et l’efficacité mais dans la confiance et la bienveillance. Alors? On s’y met? Los! Fangen wir an! 😉 “
Parlée uniquement sur la péninsule coréenne auparavant, le coréen connaît aujourd’hui une forte demande d’apprentissage à l’étranger.
Diplômée à Hankuk University of Foreign Studies en Corée et également en commerce international en France, je partage mes passions ainsi que connaissances sur la langue et la culture coréenne avec mes élèves.
Je suis sociable et dynamique tout en étant professionnelle avec une grande ouverture d’esprit Ces qualités sont, je pense, indispensables pour mener l’enseignement d’une langue étrangère.
Actuellement professeure de coréen dans de nombreux établissements tels que l’université Sorbonne-Nouvelle et l’université Vincennes – Saint-Denis.
En ayant déjà plusieurs expériences avec des Français qui commencent à apprendre la langue coréenne, je donne les cours principalement en français mais en anglais également si besoin. “
” Je suis professeur diplômée M2 en FRANÇAIS et Anglais (C1).
J’ai 15 ans d’expérience en tant que professeur des écoles de langues dont l’ASPLEF.
Mes cours sont structurés, animés et personnalisés. Mon but est de vous faire sentir à l’aise dans une langue étrangère et de vous faire parler. Avec une forte base grammaticale et un vocabulaire vivant, vous allez rapidement atteindre vos objectifs.
J’anime mes cours principalement à Paris, Rambouillet et Versailles, ainsi qu’en visioconférence. “
Vanessa est d’origine brésilienne. Elle a obtenu un master en « Publicité & Marketing » et a travaillé pendant 12 ans dans une agence de publicité comme Account Manager à Rio de Janeiro. Bilingue portugais/français (diplômée de l’Alliance française), elle donne des cours en France depuis 2006, pour des publics très variés. Elle a su s’adapter à tous les niveaux, du débutant jusqu’à la remise à niveau.
De la composition et de la révision de textes publicitaires et de marketing qui marquèrent son début de carrière, elle a gardé le goût et la nécessité des bases grammaticales qui aident à la bonne syntaxe et à la compréhension du langage écrit. Son sens du contact client s’est transposé facilement dans l’enseignement avec empathie et sourire. Sa patience vient de l’enseignement avec des enfants et sa flexibilité de caractère est un élément culturel commun à tous les Brésiliens. Son expérience prolongée en milieu universitaire depuis 2012 l’a rendue capable d’adapter son enseignement aux différents niveaux de langue spécifiques à chaque mission professionnelle. Aimant voyager, elle reste attentive aux autres cultures, au travers des expositions d’art contemporain. Elle est curieuse de gastronomie et de design.
” Diplômée d’un Master 2 FLE/FOS, je suis formatrice depuis 5 ans, j’interviens aussi en tant qu’examinatrice des tests TEF et TCF auprès de publics venant des 4 coins du monde. Passionnée par la transmission de la culture francophone, j’aime m’adapter aux besoins spécifiques de mes apprenants, afin de leur offrir un apprentissage de qualité. “
” Mes formations et mes expériences sont toujours guidées par ma passion pour les langues et l’interculturalité. Après l’obtention de mon diplôme à Sciences Po Paris, j’ai suivi des études en théâtre. Mes activités dans des environnements franco-chinois m’ont permis de prendre conscience de l’importance de la culture et de la langue sur la manière dont les choses sont perçues. Je suis convaincue qu’enseigner est la meilleure façon pour moi d’appliquer cette conscience.
Riche de mes expériences d’enseignement dans des contextes différents (établissements secondaires, Sorbonne Université, entreprises, centres de formation, etc.), j’adapte ma pédagogie aux besoins de chaque élève. Je m’attache toujours, au-delà de la transmission des connaissances, à sensibiliser mes élèves à la culture de la langue que j’enseigne. Je tiens à apprendre à chaque élève à faire confiance à sa capacité d’apprentissage et à exploiter son potentiel pleinement. “
” Avec plus de 10 ans d’expériences pour l’enseignement du japonais que j’ai appris à l’école de Tenri à Paris, je m’occupe de cours individuels et collectifs en centre de formation, et, en entreprise. Je suis passionnée par l’apprentissage des langues étrangères. Je suis là pour vous aider à atteindre vos objectifs et pour vous accompagner tout au long de votre apprentissage. “
” Diplômée en linguistique albanaise dans mon pays d’origine, et forte d’une expérience de plus de 10 ans comme professeure de linguistique générale et de la syntaxe albanaise à l’Université de Shkodra (Albanie), je suis titulaire d’un Master intitulé « Science du langage et langues appliquées » spécialité « linguistique et diversités des langues » parcours Albanais que j’ai pu obtenir à INALCO en 2013.
C’est avec beaucoup de plaisir que je donne des cours d’albanais, langue étrangère, depuis plus de 10 ans ici à Paris.
Je me décrirais comme une enseignante positive, énergique, compétente et travailleuse. J’ai un style d’enseignement flexible qui peut s’adapter à tous les étudiants, tous les niveaux et rythmes d’apprentissage. “
vous souhaitez faire une formation ?
Indiquez-nous le budget de votre CPF que vous souhaitez mobiliser, la durée de formation souhaitée et l’examen que vous voulez préparer (il est obligatoire d’avoir une formation certifiante ou diplômante, pour que le dossier soit éligible au CPF).
Nous pourrons ainsi vous proposer des formations adaptées à votre budget. Un devis et / ou un programme de formation peuvent être délivrés sur demande.
Au préalable et selon les langues choisies, vous devrez passer un test de niveau si vous ne le connaissez pas.